Close X
Monday, January 27, 2025
ADVT 
Bollywood

Bollywood Push For Hollywood Franchises In India

Darpan News Desk IANS, 18 Jun, 2019 10:19 PM

    Bollywoods ‘King Khan Shah Rukh Khan will be bringing the life of King Mufasa alive with his voice in the Hindi version of Jon Favreaus re-imagination of Disneys classic "The Lion King". It shows how Hollywood franchises are adding a Bollywood twist to get it going in India.


    Shah Rukh is dubbing for the film along with his son Aryan, who is lending voice to the character of Simba, in the upcoming live-action movie.


    "Glad to be a part of this journey... A timeless film. Voicing it in Hindi with my own Simba. The last time we did a film was around 15 years ago and it was 'Incredible' and this time around it is even more fun," SRK said.


    It is important to note that Hollywood films are scripting a success story in India. Now, the studios have started to add diverse and more relatable chapters to appeal to a bigger audience.


    "Today, every actor and performer comes to the project with their own following. And that is very important," screenwriter Mayur Puri, who is also working on the Hindi version of "The Lion King", told IANS.


    Explaining the thought, he said: "Hindi and other versions of Hollywood films were for people who weren't accustomed to the world of Hollywood films. If you have to create new audience and show them something that they are not used to watching...We are adapting and localising the content in a way that when they go to watch the film they feel that it's their own film...


    "Now, when we are casting for the bigger project, the aim is it's a beautiful and lovely story and it should reach to as big an audience as possible. A big name and star really helps."


    It is homecoming for Shah Rukh as he was the one who started the trend by dubbing for the Hindi version of "The Incredibles" along with Aryan back in 2004.


    The trend is shining bright with more star power.


    While Bollywood's livewire Ranveer Singh lent his voice to Ryan Reynold's avatar as an adult superhero with a twisted sense of humour Deadpool in the Hindi version of "Deadpool 2", actor Tiger Shroff took on the duty to infuse his own touch to Spider-Man in the Hindi version of "Spider-Man: Homecoming".


    There's more to the story. Bollywood's 'khiladi' Akshay Kumar had lent his voice to a robot superhero Optimus Prime in "Transformers: Dark of the Moon", and actor Varun Dhawan dubbed for Chris Evans in "Captain America: Civil War". Disney's blockbuster hit "The Jungle Book" had a host of Bollywood stars as dubbing artistes, including Nana Patekar, Shefali Shah, Priyanka Chopra and Irrfan Khan.


    Sonakshi Sinha and Imran Khan lent their voices for the dubbed Hindi version of "Rio 2" as well.


    Arjun Kapoor got attached to the legacy of "Ice Age" franchise by dubbing for "Ice Age: Collision Course", Rana Daggubati entered the "Avengers: Infinity War" universe by lending his voice for super villain Thanos for the Telugu version.


    It was time to suit up for actors Siddhant Chaturvedi and Sanya Malhotra as they lent their voices for Chris Hemsworth and Tessa Thompson's role, respectively, in the Hindi version "Men in Black: International", released by Sony Pictures Entertainment India in the country on June 14.


    In the past, actor Arshad Warsi became the Hindi voice of Johnny Depp's character Captain Jack Sparrow in "Pirates of the Caribbean: Salazar's Revenge".


    The trend is not limited to actors. Singer Armaan Malik lent his voice to the character of Aladdin in the Hindi version of "Aladdin".


    But the task of dubbing comes with it own challenges.


    "I discovered (the process of dubbing) along the way...It is quite a tedious process. There are loads of challenges that one faces while trying to translate into the Hindi language... Sometimes the joke and the punchline does not directly translate into Hindi cultural context, so the cultural translation is one of the biggest aspects," Ranveer had told IANS while sharing his experience of working on the project.


    In the same vein, Siddhant said: "It was quite overwhelming to dub for Hemsworth's character. He has got a great voice and to make up for that was a tough challenge."


    Sanya called dubbing for the film as "unique and challenging".


    For now, Bollywood stars are enjoying their tryst with Hollywood, and it's making the right noise in the country as well.

    MORE Bollywood ARTICLES

    Adnan Sami Credits His Success To Asha Bhosle

    Adnan Sami Credits His Success To Asha Bhosle
    Popular singer Adnan Sami is thankful to legendary singer Asha Bhosle for supporting him during the tough phase of his career.

    Adnan Sami Credits His Success To Asha Bhosle

    Lisa Ray To Lend Voice In Bandit Queen Documentary

    Lisa Ray To Lend Voice In Bandit Queen Documentary
    Canadian-Indian actress Lisa Ray is lending her voice to "Phoolan", an upcoming live-action and animated documentary about Phoolan Devi.

    Lisa Ray To Lend Voice In Bandit Queen Documentary

    Vikrant Happy With Success Of 'Criminal Justice'

    Actor Vikrant Massey is glad that he could make a mark with his performance in the Indian adaptation of "Criminal Justice", and hopes it keeps getting "more and more admiration".

    Vikrant Happy With Success Of 'Criminal Justice'

    Pretty Normal To Repeat Clothes: Sanya Malhotra

    Pretty Normal To Repeat Clothes: Sanya Malhotra
    A few weeks ago, she was clicked wearing a polka dots jumpsuit and she was called out on social media for wearing a "fake copy".

    Pretty Normal To Repeat Clothes: Sanya Malhotra

    Ankita Lokhande Starts Learning Kathak

    Ankita Lokhande Starts Learning Kathak
    Actress Ankita Lokhande, who was last seen on-screen in the film "Manikarnika: The Queen of Jhansi", has started learning kathak as she always wanted to learn the Indian classical dance form.

    Ankita Lokhande Starts Learning Kathak

    Shekhar Suman To Essay Role Of Manto In Play

    Shekhar Suman To Essay Role Of Manto In Play
    Actor Shekhar Suman will be essaying the role of late Urdu writer Saadat Hasan Manto in Randhir Ranjan Roys play "Ek Haan".

    Shekhar Suman To Essay Role Of Manto In Play